Ilman kirja-alaa tukevia toimia lukemisen arvostus on näennäistä
Hanna / 4.10.2023
Kirjoitimme yhdessä Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto SKTL:n kanssa 30.9. Turun Sanomissa, että lukutaidon kehittämiseen ei voida panostaa ellei kirjallisuuden kääntäjien toimintaedellytyksistä huolehdita.
Mielipidekirjoituksemme on luettavissa alla.
Lukeminen lisää tietoa, luo elämyksiä ja on mukavaa ajanvietettä. Se edistää demokratiaa ja saa ihmisen ymmärtämään muiden näkökulmia paremmin ja auttaa rentoutumaan. Kirjallisuuden lisäksi luemme myös tv-ohjelmien ja elokuvien tekstityksiä usean romaanin verran vuodessa. Suomalaisten lukutaito on kuitenkin rapautumassa, mihin hallituskin on kiinnittänyt huomiota ohjelmassaan.
Kieliasiantuntijat ovat avainasemassa siinä, että saamme ja välitämme uusia vaikutteita ja monipuolisesti tietoa ympäri maailman. Kirjallisuuden kääntäjät välittävät maailmankirjallisuutta kotimaisille kielillemme ja esittelevät suomalaista kirjallisuutta maailmalla luomiensa käännösteosten välityksellä. Moni tietokirja, runo tai romaani jäisi lukematta ilman kääntäjiä. Lauantaina 30.9. vietetäänkin maailmanlaajuisesti YK:n kansainvälistä kääntäjienpäivää.
Lukutaidon kehittämisen edellytys on se, että kirjailijoiden ja kääntäjien toimintaedellytyksistä huolehditaan. Kääntäjien, kuten monen muun luovan alan tekijän, toimeentulo voi kertyä erilaisista työnteon muodoista, ja apurahat ja tekijänoikeustulot ovat osa ansioita. Hallituksen tulisikin parantaa itsensätyöllistäjien työmarkkina-asemaa ja sosiaaliturvaa pikavauhtia. On kestämätöntä, että lainsäädäntö ei kovin hyvin tunnista palkkatyön ja yrittäjätyön yhdistämistä, ja sosiaaliturvaa kertyy tekijälle pahimmillaan vain osasta ansioita. Työttömyysturvan suojaosan poisto ei kannusta vastaanottamaan työtä työttömyysjaksoilla, jotka ovat silpputyötä tekeville yleisiä.
Koko kulttuurialaan kohdistuu tällä hetkellä paljon paineita kirjojen arvonlisäveron nostamisesta alkaen. Alan toimintaedellytyksiä tuleekin tarkastella kokonaisuutena. Ilman kirja-alaa tukevia toimia lukemisen, taiteen ja kulttuurin arvostus on vain näennäistä. Kun hallitus laatii kulttuuripoliittista selontekoa, kirjallisuus ja kirjallisuuden kääntäminen tulee nostaa selonteon yhdeksi painopisteeksi.
Jenni Kavén, toiminnanjohtaja, Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry
Hanna Gorschelnik, toiminnanjohtaja, Kieliasiantuntijat ry
TS 30.9.2023: Ilman kirja-alaa tukevia toimia lukemisen arvostus on näennäistä
Lue myös:
HS 25.9.2023: Tekijänoikeuden on suojattava luovaa työtä myös tekoälyn aikakaudella
AL 25.9.2023: Tekoäly tarvitsee ohjaimiinsa kielen ammattilaista