Siirry sisältöön

Sekä tulkit että tulkkauspalveluja käyttävät toivovat tulkkilakia

Sekä tulkit että tulkkauspalveluja käyttävät toivovat tulkkilakia Hanna / 8.3.2023 Ammattitaidoton tulkkaus saattaa vaarantaa sekä julkishallinnon asiakkaan että viranomaisen tai ammattihenkilön oikeusturvan. Pahimmassa tapauksessa kelvoton tulkkaus asettaa yksilön hengenvaaraan. Tilanne tulkkausalalla on kestämätön ja nyt sekä tulkit, tulkkauspalveluja tilaavat julkishallinnon toimijat, että tulkkauspalveluja tarvitsevia avustavat vaativat alan tiukempaa sääntelyä. Paneelissa keskustelivat Hussein al-Taee (vas.), Hanna…

Lue lisää

Julkilausuma: Suomi tarvitsee tulkkilain

Julkilausuma: Suomi tarvitsee tulkkilain 16.2.2023 Tällä hetkellä Suomessa kuka tahansa voi toimia tulkkina julkishallinnossa. Tämä on johtanut ihmisten potilasturvallisuuden ja oikeusturvan vaarantumiseen. Me allekirjoittaneet vaadimme, että tulkkauksen laatu varmistetaan kaikessa julkishallinnon asioinnissa, ja että Suomessa tällaisesta tulkkauksesta säädetään lailla. Tulkkeja tarvitaan julkishallinnossa monissa tilanteissa, jotka liittyvät ihmisten terveyteen ja perusoikeuksiin. Tulkkauksen tilanne julkishallinnossa on vakava.…

Lue lisää

Kielialan toimijat: Suomi tarvitsee tulkkilain

Kielialan toimijat: Suomi tarvitsee tulkkilain Hanna / 16.2.2023 Yhteensä 20 ammattiliittoa, etujärjestöä, oppilaitosta ja kielialan yritystä vaativat, että Suomeen säädetään tulkkilaki julkishallinnossa tarvittavan tulkkauksen laadun varmistamiseksi. Aloitteen takana ovat tulkkausalan järjestöt Kieliasiantuntijat, Suomen kielipalveluyritykset sekä Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto. Nykyinen tilanne, jossa kuka tahansa henkilö voi toimia tulkkina esimerkiksi lääkärikäynneillä on kestämätön. Räikeimmissä tapauksissa…

Lue lisää

ITSET-ryhmä: Kollektiivisen neuvotteluoikeuden toteutuminen varmistettava

ITSET-ryhmä: Kollektiivisen neuvotteluoikeuden toteutuminen varmistettava Hanna / 15.2.2023 Tulevalla hallituskaudella on varmistettava, että itsensätyöllistäjien kollektiivinen neuvotteluoikeus toteutuu myös Suomessa, vaatii Itsensätyöllistäjien yhteistyöryhmä (ITSET-ryhmä) julkaisemissaan hallitusohjelmatavoitteissa. Euroopan komissio antoi viime syksynä suuntaviivat, joiden mukaan itsensätyöllistäjillä on tietyissä olosuhteissa oikeus kilpailulainsäädännön estämättä neuvotella kollektiivisesti työoloistaan. Myös ammattiliitoilla on mahdollisuus edustaa itsensätyöllistäjiä neuvotteluissa. ”Itsensätyöllistäjien työoloja on parannettava ja…

Lue lisää

Lainsäädäntöä tarvitaan tulkkausalan tueksi

Lainsäädäntöä tarvitaan tulkkausalan tueksi Hanna Gorschelnik / 10.2.2023 Suomeen tarvitaan lainsäädäntöä, jossa määriteltäisiin tulkkien ammattipätevyys. Osana lainsäädäntöä voitaisiin perustaa rekisteri, joka kattaa kaikki julkishallinnossa käytettävät tulkit, ja julkishallinto velvoitettaisiin käyttämään vain rekisteröityä tulkkia. Tulkin ammatin sääntelyvaatimusten perustana on jo pitkään jatkunut suoranainen ammatin alasajo. Vuosikymmeniä kestänyt hintakilpailu on kuristanut ammattitulkkien taloudellisia mahdollisuuksia toimia ammatissaan. Kestämättömän…

Lue lisää

Yhteiskunnan turvallisuus on myös kielikysymys

Yhteiskunnan turvallisuus on myös kielikysymys Suvi Seikkula, Hanna Gorschelnik / 9.2.2023 Maria Löfgren, Jonne Rinne ja Ville Viita kirjoittivat Turun Sanomien Puheenvuorossa 21.1. otsikolla ”Eheä Suomi tarvitsee yleisen järjestyksen ja yksilöiden turvallisuuden vahvistamista”. Kirjoituksessa he painottivat sitä, kuinka sisäisen ja ulkoisen turvallisuuden varmistamiseen tarvitaan poliisia, Hätäkeskuslaitosta, oikeudenhoitoa, Tullia, Rajavartiolaitosta ja Puolustusvoimia. Edellä mainittujen lisäksi turvallisuus…

Lue lisää

Tulkkijärjestöt: Viranomaisten vastuulla on käyttää ammattitulkkeja

Tulkkijärjestöt: Viranomaisten vastuulla on käyttää ammattitulkkeja Hanna Gorschelnik, Jenni Kavén / 9.2.2023 Helsingin Sanomat uutisoi 31.1. puutteista oikeustulkkauksessa ja tulkkina toimineen henkilön osaamisessa. Kieliasiantuntijat ja Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto kirjoittivat Helsingin Sanomiin mielipidekirjoituksen vastineeksi uutiseen. Mielipidekirjoitus julkaistiin lehdessä 9.2. Tulkkina voi tällä hetkellä toimia kuka vain, jopa ilman riittävää kielitaitoa tai ammattipätevyyttä. Helsingin Sanomat…

Lue lisää

Ymmärrettävä kieli on hyvän hallinnon perusta

Ymmärrettävä kieli on hyvän hallinnon perusta Suvi Seikkula / 22.1.2023 Selkeällä ja ymmärrettävällä kielellä on keskeinen merkitys yhteiskunnan toimivuuden, kansalaisten yhdenvertaisuuden ja vastuullisen päätöksenteon kannalta. Ymmärrettävä kieli on hyvän hallinnon yksi peruspilareista. Kieliasiantuntijat ovat avainasemassa rakennettaessa viestintää, joka tavoittaa kaikki kansalaiset.  Yhdenvertaisuuslaki velvoittaa viranomaisia edistämään kansalaisten yhdenvertaista kohtelua ja arvioimaan sen toteutumista. Ihmiskeskeinen asenne ei…

Lue lisää

Kieliasiantuntijat painottaa hallitusohjelmatavoitteissaan kielen ammattilaisten yhteiskunnallista merkitystä

Kieliasiantuntijat painottaa hallitusohjelmatavoitteissaan kielen ammattilaisten yhteiskunnallista merkitystä Hanna / 30.11.2022 Kieliasiantuntijat julkisti syyskokouksessaan 29.11. hallitusohjelmatavoitteensa kaudelle 2023-2027. Niissä korostetaan kielten ammattilaisten merkitystä yhteiskunnan menestykselle ja julkishallinnon toimivuudelle. Suomalaisten kielitaito on kapenemassa. Kuitenkin monipuolinen kieli- ja kulttuuriosaaminen mahdollistaa ihmisten osallistumisen, oli kyse sitten globaalista taloudesta ja kansainvälisestä politiikasta tai arjen valinnoista ympäristössä, jossa käytetään useita kieliä.…

Lue lisää