Siirry sisältöön

Jutut

2022_4_mita_tama_kertoo_meista

Sarjakuva: Mitä tämä kertoo meistä

Kuvituskuva: Henkilöemojeita. Henkilöt ovat yhdistetty katkoviivoilla verkoston omaisesti.

“Zoom in, zoom out” – Neksusanalyysi taipui arjen sotkuisen ongelman taltuttajaksi

Sarjakuva: Tulkki istuu toimistolla tietokoneen ääressä etäluentoa tulkaten. Opettaja kysyy "Mitä sanoisitte jos pidettäisiin loput luennot putkeen? Päästäisiin lähtemään viisi minuuttia aiemmin kotiin." Tulkki vastaa "Tulkki täällä haluaisi..." mutta opettaja keskeyttää hänet sanoen "Kukaan ei taida vastustaa? Hyvä! Pidetään putkeen." Hän jatkaa luentoa alustaen "Tässä osiossa käsittelemme yleisen suhteellisuusteorian käytännön sovelluksia, joita pälä pälä..." Kotona tulkki konttaa lattiaa pitkin. Joku kysyy häneltä toisesta huoneesta "Miten meni töiss... Apua, mitä on tapahtunut"? Tulkki vastaa "Opettaja... piti iltapäivän... putkeen".

Sarjakuva: Tämä pitäisi kieltää lailla terveisin tulkki

Sarjakuva: Kääntäjä istuu työpöytänsä ääressä tietokoneen luona ja miettii "Aijai, hahmo kiroilee reippaasti Lähdetekstissä. Jos laitan lähimmät vastineet tekstityksiin, hahmo on rutkasti häilympi suomeksi". Kääntäjä jatkaa pohdintaa toisella näkökulmalla. "Toisaalta jos välitän käännölsessä rajun puhetavan ilman kirjoilua, internetin valopäät vinkuvat: Huono käännös! Kääntäjä ei tajua mitään." Kääntäjä keksii loistavan tavan kiertää tämä sudenkuoppa ja ihmettelee kuinka ei keksinyt tapaa heti. Kääntäjä tokaisee iloisena "Ai että, tästä tulee helmi!" Myöhemmin internetin valopäät kuitenkin kommentoivat "Huono käännös! Käänttäjä ei tajua mitään".

Sarjakuva: Kääntäjän päänsärky

Kuvituskuva: Henkilö istuu työpöydän ääressä. Pöydällä on kaksi tietokoneen näyttöä ja paljon papereita.

6 vinkkiä työssä jaksamiseen – työhyvinvoinnista huolehtiminen kriisin aikana

Sarjakuva: Päähenkilö istuu koulussa tietokoneen edessä. Hän kertoo kertojana: "Kun aloin opiskella tulkiksi, tietotekniikan opettaja ei osannut neuvoa, miten Wordissä luodaan sivunumerot". Opettaja käskee opiskelijoita opettamaan toisiaan. Kaksi opiskelijaa yrittävät keskustella mutta eivät kuule toisiaan. Päähenkilö jatkaa kertomalla: "Muuan opettaja laittoi radion täysille ja alkoi räpsytellä valoja kesken tulkkausharjoituksen. Syy käytökseen jäi mysteeriksi". Opiskelijat ja opettajat istuvat ympyrässä ja päähenkilö kertoo: "Yhden opettajan kanssa harjoittelimme tulkki-ilmettä. Hän ei kai tykännyt kun otimme hänet vastaan naamat peruslukemilla". Päähenkilö irvistää ja taustalla kulkee kauhistunut henkilö. Päähenkilö kertoo: "Voin vain kuvitella miten tehokkaasti kyseisellä ilmeellä kartoittaisi asiakkaat ympäriltään työelämässä".

Kummia koulumuistoja

Kuvituskuva: Piirroshahmo istuu läppärin takana. Teksti: Etätulkkaus toimivaksi. Opas viittomakielen etätulkkaukseen. Matleena Messos, Marjanna Pajunen.

Etätulkkaus toimivaksi – opas viittomakielen etätulkkaukseen

Kuvituskuva: Neljä henkilöä pöydän ääressä muistiinpanovälineiden kanssa. Kolme istuvat samalla puolella ja yksi vastakkaisella puolella.

Mitä tilastot kertovat kieliasiantuntijoiden työllistymisestä?

sarjakuva ammatissahuomattua

Ammatissa huomattua

Kieliasiantuntijat
Evästeasetukset

Tämä verkkosivusto käyttää evästeitä parhaan mahdollisen käyttökokemuksen tarjoamiseksi. Evästeet tallennetaan selaimeesi ja ne auttavat meitä tunnistamaan sinut, kun palaat sivustolle. Ne myös auttavat tiimiämme ymmärtämään, mitkä verkkosivuston osat ovat sinulle mielenkiintoisia ja hyödyllisiä.