Siirry sisältöön

Jutut

Kuva: Matias Vuokko

Suomentaminen on ajatusten välittämistä

Kirjallisuuden kääntäjät

Mitä, jos kirjallisuuden kääntäjiä ei olisi?

Hallituksen jäsenet kertovat, miksi ovat lähteneet mukaan yhdistystoimintaan.

Mikä saa kieliasiantuntijan lähtemään aktiiviksi?

Anitta Malmberg (vas.) ja Anni-Kaisa Leminen ovat päätyneet tulkiksi erilaisia polkuja pitkin, mutta molempia yhdistää rakkaus tulkkaukseen.

Tulkki mahdollistaa osallistumisen yhteiskuntaan

Tulkit

Mitä, jos tulkkeja ei olisi?

Maija Hirvosen mielestä tutkimuksen tekemisessä on parasta se, kun voi tehdä löytöjä, jotka hyödyttävät koko yhteiskuntaa. (Kuva: Tampereen yliopisto)

Rajat ylittävää kielentutkimusta

Kielen ja kulttuurin tutkijat

Mitä, jos kielentutkijoita ei olisi?

Hanna Heinosta motivoi työssään se, että hän saa luotua loppukäyttäjän tarpeita vastaavan tuotteen.

Kun tekniikka kohtaa kielen

Tekniset viestijät

Mitä, jos teknisiä viestijöitä ei olisi?

Kieliasiantuntijat
Evästeasetukset

Tämä verkkosivusto käyttää evästeitä parhaan mahdollisen käyttökokemuksen tarjoamiseksi. Evästeet tallennetaan selaimeesi ja ne auttavat meitä tunnistamaan sinut, kun palaat sivustolle. Ne myös auttavat tiimiämme ymmärtämään, mitkä verkkosivuston osat ovat sinulle mielenkiintoisia ja hyödyllisiä.